Эхо-парк - Страница 84


К оглавлению

84

Но ошибки не было. На двери был засов, открываемый ключом, а это означало, что его могли запереть лишь изнутри. Босх переместился к гаражным дверям и стал рассматривать их запорные механизмы. И вновь он оказался прав. Обе двери имели с внутренней стороны висячие замки, препятствовавшие им отодвигаться.

Босх пытался разгадать эту головоломку. Все три двери были раньше заперты изнутри. Это означало, что либо кто-то и сейчас находится в недрах гаража, либо где-то тут имеется незаметный выход, пока ими не обнаруженный.

– У меня рулон липкой ленты, – доложила Рейчел. – Есть и использованные полоски – на полу, с волосами.

Это подкрепило уверенность Босха, что они на верном пути. Он тоже приблизился к открытой двери фургона. Посмотрел внутрь, потом на Рейчел, одновременно доставая телефон.

– Я вызываю подкрепление и криминалистов. Мы его упустили.

Босху пришлось заново включать мобильник, и в ожидании, пока тот загрузится, до него кое-что дошло. Напольный вентилятор в глубине осмотренной маленькой комнаты лопастями был обращен от двери. Если собираешься проветрить комнату, то вентилятор надо направлять к двери.

Зажужжавший в руке телефон отвлек Босха. Он посмотрел на дисплей. Там высветилось, что его ждет сообщение. Он щелкнул кнопкой, чтобы прочитать пропущенный звонок, и увидел, что это всего лишь сообщение от Джерри Эдгара. Оно может подождать. Босх набрал номер узла связи и попросил диспетчера соединить его с временной опергруппой по поимке Рейнарда Уэйтса. Трубку взял офицер, назвавшийся Фриманом.

– Говорит детектив Гарри Босх. У меня…

– Гарри! Пушка! – раздался пронзительный крик.

Кричала Рейчел. Время замедлило ход. Босх метнул взгляд и увидел ее, в раскрытых дверях фургона, с глазами, устремленными куда-то ему за плечо, в глубь гаража. Не раздумывая, он прыгнул вперед, на Рейчел, обхватывая всем телом и с сокрушительной силой опрокидывая на пол фургона. Четыре выстрела прогремели у него за спиной, за которыми мгновенно последовали удары пуль о металл и стекло. Босх откатился от Рейчел и вскочил с пистолетом в руке. Краем глаза он ухватил фигуру, нырнувшую в заднюю, складскую комнату, и выпустил в тот дверной проем шесть пуль – продольным огнем, стараясь забирать правее.

– Рейчел, ты как?

– Нормально. А ты? Он в тебя попал?

– Нет.

– Это был он! Уэйтс!

Они ждали, наблюдая за дверью в глубине помещения. Никто оттуда не вышел.

– Ты в него попал? – прошептала Рейчел.

– Вряд ли.

– Я думала, мы проверили ту комнату.

– Я тоже так думал.

Босх поднялся, держа под прицелом коварный дверной проем в дальнем конце. Он заметил, что падавший оттуда свет погас.

– Я выронил свой телефон. Позвони ты. – Босх начал двигаться к двери. – Вызови подкрепление! И не забудь сказать им, что я там.

Он приблизился к двери под таким углом, который давал ему самый широкий обзор. Но без верхнего света комната была погружена в полумрак, полный разнообразных теней, и Босх не мог разглядеть в ней движения. Он начал подбираться маленькими шажками, делая шаг сначала правой ногой, чтобы постоянно сохранять удобную для стрельбы позицию. Позади он слышал, как Рейчел по телефону называет себя и просит переключить ее на диспетчера полицейского управления Лос-Анджелеса.

Босх добрался до порога и резко повел пистолетом в другую сторону от туловища, чтобы охватить ту часть комнаты, которая раньше не находилась под прицелом.

Он бросил взгляд на вентилятор. Электроприбор был обращен к висевшему на задней стене полотнищу. Вентилятор использовался не для того, чтобы выгонять затхлый воздух наружу, а чтобы вдувать свежий воздух внутрь.

Босх сделал два шага в направлении растянутого на стене флага. Протянул руку, схватил за край и резко сорвал вниз.

В стене, в трех футах над землей, зияла дыра, вход в подземный туннель. Около дюжины бетонных блоков было вынуто для создания бреши размером четыре на четыре фута и возможности прорыть ход в глубь холма.

Босх присел на корточки с правой стороны от отверстия и заглянул внутрь. Туннель глубокий и темный, но впереди проблескивал слабый свет. Гарри понял: там коридор поворачивает, и источник света находится за этим поворотом.

Он прильнул ближе и прислушался. Из глубины туннеля слышались какие-то звуки. Что-то негромкое, скулящее, подвывающее. Звуки страшные, наводящие жуть, но вместе с тем и обнадеживающие. Они означали, что какие бы ужасы ни претерпела за эту ночь похищенная Уэйтсом женщина, она все еще жива.

Босх потянулся к верстаку, выбрал самый крупный электрический фонарь и включил его. Фонарь не работал. Он попробовал другой – и извлек из него слабый луч света. Что ж, сойдет за неимением лучшего.

Босх направил луч в туннель и подтвердил свою догадку, что первая часть пути свободна. Он сделал шаг вперед.

– Гарри, постой!

Он обернулся. В дверях стояла Рейчел.

– Подкрепление уже в пути! – взволнованно прошептала она.

Босх покачал головой:

– Она там. Она жива.

Он опять повернулся к туннелю и снова высветил путь фонариком. Проход по-прежнему был свободен до самого поворота. Он выключил фонарик, чтобы поберечь батарейку. Еще раз бросил быстрый взгляд на Рейчел и шагнул в темноту.

29

Несколько секунд Босх постоял в устье туннеля, чтобы глаза привыкли к темноте. Потом тронулся в путь. Ему не пришлось ползти. Туннель был достаточно просторный для того, чтобы продвигаться по нему, всего лишь согнувшись. С фонарем в правой руке и пистолетом в левой, Босх шел, не отрывая взгляда от тусклого мерцания впереди. По мере его продвижения доносившийся издали женский плач делался громче.

84